Colonies

I had a lot of time to think yesterday, about the break up of a political group, and the ongoing painful dissolution of an intimate working relationship. And bees — I spent a lot of time thinking about bees.

Colonies Elliott batTzedek It is not that we can not work together. It’s that we work as bee colonies. Individuals, droning in shared purpose, pausing in doorways, dancing to give such divinely complicated directions to the pollen that comes and goes so quickly. And the queen bee? Ah—the queen bee. Well. The colony keeps her undercover, everything delivered to support her single task— making more of us and more. There are always more and always at some point other queens arise and we divide, we divide, and some stay and some follow to a new field. This is a beginning, always beginning, a fresh start in an old world. This is birth, survival at the most fundamental level— resources stretched too far can not suffice. And, too crowded, we do sting one another more or less accidentally. So we go off carrying all we’ve learned carrying shared genes, shared dreams and remembering how to make honey how to make honey how to make more of us and feed each other honey.

More on Earth day

Bees are disappearing, dying in mass numbers from a disease that’s spread around the world. Bees are a main pollinator of many of food crops. Without them, blooms do not become food. To quote my friend Lierre Keith, “if you are putting the pieces together, you are starting to feel the cold chill of horror up your spine.”

Do you know that scientists studying native species of plants and animals go through cultural relics, such as poems, songs, tapestries, old recipes, to see what species were present and known to people at any one point in history?

I thought of this today, coming across these lines from Tennyson’s “Come Down, O Maid:”

…the children call, and I
Thy shepherd pipe, and sweet is every sound,
Sweeter thy voice, but every sound is sweet;
Myriads of rivulets hurrying thro’ the lawn,
The moan of doves in immemorial elms,
And murmuring of innumerable bees.

Will this one day soon be evidence of when such a thing was possible, along with thousands and thousands of poems about songbirds? Where I grew up, in Illinois, the immemorial elms were only bits of remaining rotted stumps and street names of treeless streets by the time I was a child, the Dutch Elm canopies only a story my dad told me, like the hillside that had been huge walnut trees before they were all ripped out to make rifles for WW II.

When is the last time you heard the murmur of innumerable bees? Have you ever, walking through a clover field, or lounging in the grass near wild flowers or fruit trees in the spring?

Do you, can you, notice the silence that is absence of presence?

Machado Last night I had a dream / has my heart gone to sleep?

 

15 Last Night I Had a Dream Antonio Machado Last night I had a dream-- a blessed illusion it was-- I dreamt of a fountain flowing deep down in my heart. Water, by what hidden channels have you come, tell me, to me, welling up with new life I never tasted before? Last night I had a dream-- a blessed illusion it was-- I dreamt of a hive at work deep down in my heart. Within were the golden bees straining out the bitter past to make sweet-tasting honey, and white honeycomb. Last night I had a dream-- a blessed illusion it was-- I dreamt of a hot sun shining deep down in my heart. The heat was in the scorching as from a fiery hearth; the sun in the light it shed and the tears it brought to the eyes. Last night I had a dream-- a blessed illusion it was-- I dreamed it was God I’d found deep down in my heart. 16 Has my heart gone to sleep? Has my heart gone to sleep? Have the beehives of my dreams stopped working, the waterwheel of the mind run dry, scoops turning empty, only shadow inside? No, my heart is not asleep. It is awake, wide awake. Not asleep, not dreaming-- its eyes are opened wide watching distant signals, listening on the rim of the vast silence.

both from Selected Poems translated by Alan Trueblood

Afroditi of the Flowers at Knossos

Sappho

Leave Kriti and come here to this holy
temple with your graceful grove
of apple trees and altars smoking
with frankincense.

Icy water babbles through apple branches
and roses leave shadow on the ground
and bright shaking leaves pour down
profound sleep.

Here is a meadow where horses graze
amid wild blossoms of the spring and soft winds
blow aroma

of honey. Afroditi, take the nectar
and delicately pour it into gold
wine cups and mingle joy with
our celebration.

Introduction to Poetry

so, I’ve still not really forgiven Billy Collins for the Emily Dickinson poem, but I love this closing image. And it has bees…

Introduction to Poetry
by Billy Collins

I ask them to take a poem
and hold it up to the light
like a color slide

or press an ear against its hive.

I say drop a mouse into a poem
and watch him probe his way out,

or walk inside the poem’s room
and feel the walls for a light switch.

I want them to waterski
across the surface of a poem
waving at the author’s name on the shore.

But all they want to do
is tie the poem to a chair with rope
and torture a confession out of it.

They begin beating it with a hose
to find out what it really means.

Winter Honey

Winter Honey
June Jordan

Sugar come
and sugar go
Sugar dumb
but sugar know
ain’ nothin’ run me for my money
nothin’ sweet like winter honey

Sugar high
and sugarlow
Sugar pie
and sugar dough
Then sugar throw
a sugar fit
And sugar find
a sugar tit
But never mind
what sugar find
ain’ nothin’ run me for my money
nothin’ sweet like winter honey

Sugar come
and please don’ go
Sugar dumb
but oh-my: Oh!
Ain’ nothin’ run me for my money
nothin’ sweet like winter honey

Bees

Bees
Jane Hirshfield

In every instant, two gates.
One opens to fragrant paradise, one to hell.
Mostly we go through neither.

Mostly we nod to our neighbor,
lean down to pick up the paper,
go back into the house.

But the faint cries–ecstasy? horror?
Or did you think it the sound
of distant bees,
making only the thick honey of this good life?

“Bees” by Jane Hirshfield from The Lives of the Heart. © Harper Perennial, 1997.

Of Those Unwilling to Take the Bitter with the Sweet

from Sappho fragment 146, translated by Willis Barnstone

I care for neither honey
nor the honeybee

translated by Mary Barnard

It is clear now:
Neither honey nor
the honey bee is
to be mine again

not the fundamental I but the deep you

from “Proverbs and Songs”
Dedicated to Jose Ortega y Gasset
Antonio Machado

IV
But look in your mirror for the other one,
the other one who walks by your side.

V
Between living and dreaming
there is a third thing.
Guess it.

XV
Look for your other half
who walks always next to you
and tends to be what you aren’t.

XVII
In my solitude
I have seen things very clearly
that were not true.

XVIII
Water is good, so is thirst;
shadow is good, so is sun;
the honey from the rosemarys
and the honey of the bare fields.

XXI
Form your letters slowly and well:
making things well
is more important than making them.

XXIV
Wake up, you poets:
let echoes end,
and voices begin.

XXV
But don’t hunt for dissonance;
because, in the end, there is no dissonance.
When the sound is heard people dance.

XXVI
What the poet is searching for
is not the fundamental I
but the deep you.

XXVIII
Beyond living and dreaming
there is something more important:
waking up.

XXXIV
If a poem becomes common,
passed around, hand to hand, it’s OK:
gold is chosen for coins.

XL
But art?
It is pure and intense play,
so it is like pure and intense life,
so it is like pure and intense fire.
You’ll see the coal burning.